Gigliola Cinquetti - Non ho l'età


Gigliola Cinquetti - Non ho l'età in 1964 with 16 years old


Gigliola Cinquetti Non ho l'età 1964

Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Età - Eurovision Song Contest Winner 1964 (original performance)


This is the complete radio broadcast of the actual performance in Copenhagen with added video and stills from the reprise to enhance it. The original video recordings were lost or destroyed so I used the short reprise video (more than once) to give a better feel for the original performance than the radio broadcast can give. I have also corrected the short section where lipsync on the original reprise clip (as used by Eurovision) is out. I will add more video when I can. I am doing this enhancement and reconstruction work for historical reasons, to give a unique and better insight into what it actually looked and sounded like as Gigliola sang, all those years ago. Then only 16 years old, Gigliola had what is still the highest ever percentage of "1st place" scores in the contest... 8 out of 15 possible, or 53.3%. Points scored were 'only' 49 but changes to the scoring system mean that points scores are not directly comparable from year to year. Just listen to the thunderous applause she received at the end! It seems that the broadcaster's video of the contest was destroyed, either deliberately because it was not thought to be worth keeping, or accidentally in a fire at the DR (Denmark) Studios in the 1970's. No other broadcaster kept a recording of the 1964 show and the longest video clip of the winning song is of the reprise at the end, and is only about one minute long. I have extended this to match the complete sound recording by re-using parts of the video where <b>...</b>


Gigliola Cinquetti Non Ho L'Età Eurovision Song Contest Winner 1964 Italy San Remo Copenhagen

Gigliola Cinquetti Gira l'amore (caro bebè)


Sanremo 1972 edizione presentata da Sylva Koscina. Gigliola Cinquetti interpreta un riuscitissimo pezzo di Lorenzo Pilat "Gira l'amore". Sul palco di Sanremo c'era anche lui alla chitarra e nei cori!


Gigliola Cinquetti Sanremo Lorenzo Pilat

Gigliola Cinquetti, "RUM AND COCA-COLA" 1975 ( HQ original unique on YT )


March 25, 2010 first publication by UNAGONDOLA Compagnia Stabile della Canzone con Varietà e Comica finale (seconda puntata del 6/9/1975) This charming performance is part of a tribute to Gigliola. Questa presentazione è stata parte d'un omaggio a Gigliola. Participants: Gigliola Cinquetti, Mia Martini, Riccardo Cocciante, Gino Paoli,Christian De Sica, Renato Rascel e Gianni Nazzaro. Diretto da Enzo Trapani. "RUM AND COCA-COLA" Words: Morey Amsterdam Music: Jeri Sullavan / Paul Baron If you ever go down Trinidad They make you feel so very glad Calypso sing and make up rhyme Guarantee you one real good fine time. Drinkin' rum and Coca-Cola Go down Point Koomahnah Both mother and daughter Workin' for the Yankee dollar. It's a fact, man, it's a fact... From Chicachicaree to Mona's Isle Native girls all dance and smile Help soldier celebrate his leave Make every day like New Year's Eve. Drinkin' rum and Coca-Cola Go down Point Koomahnah Both mother and daughter Workin' for the Yankee dollar. Oh, you vex me, you vex me... In old Trinidad, I also fear The situation is mighty queer Like the Yankee girl, the native swoon When she hears the Bingo croon. Drinkin' rum and Coca-Cola Go down Point Koomahnah Both mother and daughter Workin' for the Yankee dollar. It's a fact, man, it's a fact... Out on Manzanella Beach GI romance with native peach All night long, make tropic love Next day, sit in hot sun and cool off. Drinkin' rum and Coca-Cola Go down Point Koomahnah Both mother and <b>...</b>


Gigliola Cinquetti RUM AND COCA-COLA DIO COME TI AMO Canzonissima Sanremo ALLE PORTE DEL SOLE NON HO L'ETÀ UNAGONDOLA Domenico Modugno Eurovision Song Contest ジリオラ・チンクエッティ

Gigliola Cinquetti - La rosa nera


Canzonissima


Gigliola Cinquetti La rosa nera

GIGLIOLA CINQUETTI - LA PIOGGIA (1969)


Sul giornale ho letto che il tempo cambiera', le nuvole son nere in cielo e che i passeri lassu' non voleranno piu'. Chissa' perche'? Io non cambio mai no, non cambio mai, puo' cadere il mondo ma, ma che importa a me. La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu, la pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu', non serve piu' se ci sei tu. Il termometro va giu', il sole se ne va, l'inverno fa paura a tutti ma c'e' un fuoco dentro me che non si spegnera' lo sai perche'? Io non cambio mai no, non cambio mai, puo' cadere il mondo ma, ma che importa a me. La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu, la pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu', la pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu. Butta via l'ombrello amor che non serve piu', La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo è blu, il cielo è blu. il cielo è blu.


GIGLIOLA CINQUETTI LA PIOGGIA (1969)

Gigliola Cinquetti: * "LA NOVIA" (THE BRIDE) (or THE WEDDING) possibly 1964 *


* This rare recording is attributed to Gigliola Cinquetti in several serch engines and music share services. I have always had doubts with the voice but I can only go with the information available, which says that this is Gigliola. I do not believe it is her but many do. I would like to discover the identity of this singer with the help of the public. The original in Spanish "La Novia" was a huge chart topping success in 1961 (and remains the greatest hit) for Chilean singer Antonio Prieto. His brother Joaquin is the author of the song. I have no information about the author of the English lyrics in this version. The video footage is from an appearance at "Johnny Sera" in 1964. I have used it because she is dressed in white and I think it's the perfect background for this song. ( NO LIP Synchronization has been attempted ). Questa rarità è attribuita a Gigliola Cinquetti in diversi motori di ricerca e servizi di condivisione di musica. È stata probabilmente registrata proprio all'inizio della carriera di Gigliola anche se non ha mai fatto parte di nessun album, ma questo è successo con molte delle sue canzoni. Ho sempre avuto dubbi con la voce, ma posso solo andare con le informazioni disponibili, che dice che si tratta di Gigliola. Io non credo che sia lei e vorrei scoprire chi è la cantante. L'originale in spagnolo "La Novia", è stato un enorme successo nel 1961 (e rimane il suo più grande successo) per il cantante cileno Antonio Prieto, che credo è l'autore della <b>...</b>


Gigliola Cinquetti LA NOVIA (THE BRIDE) The Wedding Julie Rogers 1964 Sanremo Eurovision Canzonissima Alle porte del sole Antonio Prieto ジリオラ・チンクエッテ

GIGLIOLA CINQUETTI - A LAS PUERTAS DEL CIELO- en español


Lindo video de mi cantante favorita


las puertas del cielo-en español- gigliola cinquetti

Gigliola Cinquetti-Romantico blues-


Oldies varieté italienne


romantico blues gigliola cinquetti sanremo 1970

Gigliola Cinquetti - Go


For those that didn't believe there was an English version of 'Si'. I know the words are not the same as Si, but not all translations into different languages work. Sorry about the video, this is my first upload and it was all the video I had at the time. Here are the words courtesy of scattyzaks Go (before you break my heart) Do you really mean what you're trying to say? Do you really mean you would go away? Say it isn't true, say it's just a game Say it isn't true, things are just the same How can you and I ever say goodbye? No, I see your eyes agree with what you say I could never make you stay Go, go before you break my heart Go before I go down on my knees and beg you 'please don't go' Go, go before the teardrops start Don't you know, at moments such as these It's better, please, to go I'd like to make my heart a prison cell for you to stay To stay Thank you.


Gigliola Cinquetti go si

Gigliola Cinquetti - Where Have All The Flowers Gone - L'acqu


Gigliola Cinquetti A senza rete accompagnata alla chitarra da Mario Ganci in Where Have All The Flowers Gone (P.Seeger) e L'acquabelle


Gigliola Cinquetti L'acquabelle Where Have All The Flowers Gone Senza rete Seeger

Italy 74' || Gigliola Cinquetti - Sì Preview Video


The italian song " Sì " from Eurovision Song Contest 1974 sung by the former winner of ESC 1964 Gigliola Cinquetti which came 2nd. Thanks to Malcolm Codd for this video!


Gigliola Cinquetti Italy 1974 Eurovision Song Contest Preview

Quando quando quando - Tony Renis, Gigliola Cinquetti e Mia Martini


Tony Renis Gigliola Cinquetti Mia Martini in: Quando quando quando a Senza Rete


Tony Renis Gigliola Cinquetti Mia Martini Quando Senza rete 1972 renato Rascel Alberto Testa

Gigliola Cinquetti - Alle porte del sole


Canzonissima 73, undicesima puntata del 14/12. Gigliola, per la prima volta, interpreta Alle porte del sole. E' la semifinale, vince, con le cartoline-voto, non solo la puntata, ma raccoglie, in assoluto, il maggior numero di voti di tutti i finalisti. Il preludio del trionfo del 6 gennaio 1974.


Gigliola Cinquetti alle porte del sole canzonissima

Gigliola Cinquetti - Non Ho L'eta 1964


Gigliola Cinquetti - Non Ho L'eta Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te E non avrei Non avrei Nulla da dirti Perché, tu sai Molte più cose di me Lascia che io viva Un amore romantico Nell' attesa Che venga quel giorno Ma ora no Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te Se tu vorrai Se tu vorrai Aspettarmi Quel giorno avrai Tutto il mio amore per te Lascia che io viva Un amore romantico Nell' attesa Che venga quel giorno Ma ora no Non ho l'età Non ho l'età per amarti Non ho l'età per uscire sola con te Se tu vorrai Se tu vorrai Aspettarmi Quel giorno avrai Tutto il mio amore per te I'm not old enough I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out alone with And I wouldn't have I wouldn't have anything to say Because you know many more things than me Let me live a romantic love While I'm waiting for that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out alone with If you want If you want to wait for me Some day all my love will be for you Let me live a romantic love While I'm waiting for that day to come But not now I'm not old enough I'm not old enough to love you I'm not old enough to go out alone with you If you want If you want to wait for me Some day all my love will be for you Written by Mario Panzeri / Nicola Salerno "Non ho l'età" won at the 1964 San Remo Festival in Italy. Gigliola was only 16, the youngest winner of <b>...</b>


Gigliola Cinquetti Non Ho L'eta ben seni sevmek için daha çok küçüğüm öyle bir geçer zaman ki

Gigliola Cinquetti, ALLE PORTE DEL SOLE Winner Canzonissima 1973 ( Unique on YT )


Gigliola Cinquetti on Wikipedia: en.wikipedia.org Gigliola Cinquetti, one of the nine finalists in her performance at the grand finale night on the 6th of January 1974. She was the winner that year. This episode was conducted by Pippo Baudo and Mita Medici (a famous actress). Gigliola Cinquetti, una dei nove finalisti nella sua performance alla notte della Grand Finale il 6 gennaio del 1974. Lei ha vinto in quella edizione di Canzonissima. Puntata presentata da Pippo Baudo e Mita Medici. El 6 de enero de 1974, Gigliola Cinquetti interpreta maravillosamente la canción ganadora en la ronda final de Cancionisima ( RAIUNO - TV Italiana ). ALLE PORTE DEL SOLE (Pace - Panzeri - Pilat - Conti) Un'anima avevo così candida e pura che forse per paura con te l'amore non ho fatto mai. Cercavo le strade più strane del mondo invece da te si arrivava per chiari sentieri e adesso che sento il tuo corpo vicino io nel buio ti chiedo di portarmi con te. Alle porte del sole ai confini del mare quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me e nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole ai confini del mare quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me ti ho portato insieme a me ti ho portato insieme a me. Che cosa mi dici? Che cosa succede? Mi dici di cercare una casa per vivere insieme: un grande giardino sospeso nel cielo e mille bambini con gli occhi dipinti d'amore. Allora i pensieri non sono illusioni, allora è <b>...</b>


Gigliola Cinquetti ジリオラ・チンクエッティ QUELLI ERANO GIORNI DIO COME TI AMO La Lluvia Non ho l'età Alle porte del sole Si Rosa Nera La pioggia Gira l'amore Caro Bebè Que tiempo tan feliz Sanremo Festival Eurovision 1964 COMPAGNIA STABILE DELLA CANZONE 1975 Canzonissima Senza Rete Italian TV Italian Pop Music Mia Martini Gino Paoli Gianni Nazzaro Johnny Dorelli Tony Renis Trio Los Panchos

Tango delle Capinere - Gigliola Cinquetti (2011)


Splendida come sempre, Gigliola Cinquetti canta nella trasmissione di Carlo Conti "I migliori anni" 2011


gigliola cinquetti tango delle capinere carlo conti migliori anni 2011 Tango (dance) Ballroom Tango Dancing Dance Dance Music Dancer Laura Waltz Dancers Dancing Stars Competition

My Choice 429 - Gigliola Cinquetti: Marcelino Pan y Vino


Gigliola Cinquetti singing Marcelino Pan y Vino from the 1955 Spanish film ''Marcelino pan y vino''. This film was a success, and other countries have produced versions of it. The 1955 film was written by José María Sánchez Silva, who based it on his novel, and directed by Ladislao Vajda. Its stars were Rafael Rivelles, Juan Calvo (who also starred together as Don Quixote and Sancho Panza in the 1947 Spanish film version of Cervantes's Don Quixote) and the young child star Pablito Calvo (no relation to Juan) as Marcelino. The background score and the film's theme song are by Pablo Sorozábal. The film became the inspiration of the high-rating drama in the Philippines, May Bukas Pa. The story, revised and modernized in both the book and film, dates back to a medieval legend, one of many gathered together in a volume by Alfonso el Sabio.Video by Alfred with the help of Choy Hong (Jasmine) Grech, Mosta, Malta. © jasalf5959 - 2010 Music is copyrighted by its corresponding owners. No infringement of copyright is meant and if it does infringe, please message me and I'll remove it. ===================================== Our Youtube Channels are: 1) jasalf5959 MASTER Link: (Malta & Malaysia related videos) www.youtube.com 2) malpen04 My Choice series 1 MASTER Link: (Music videos) www.youtube.com 3) malpen04 My Choice series 2 MASTER Link: (Music videos) www.youtube.com 4) malpen04 My Choice series 3 MASTER Link: (Music videos) www.youtube.com 5) malpen04 Miscellaneous MASTER Link <b>...</b>


malta gozo mosta mediterranean jasalf jasalf5959 malpen04 choy hong jasmine alfred grech beautiful music relaxing my choice tourists destination songs canzoni cancion Marcelino Pan Vino marcellino pane 1955 Spanish film Pablo Sorozábal Giogliola Cinquetti pablito calvo miracle José María Sánchez Silva

Gigliola Cinquetti - Rose nel buio


Gigliola Cinquetti - Rose nel buio Spengo la luce Per non vedere Il tuo ritratto Davanti a me No io non ti scorderò Ma nemmeno tu Io non ti manderò rose Io non ti chiederò scusa No tu non resterai sola Mai sola come me Io non ti manderò rose Io non ti scriverò frasi Tu mi perdonerai rosa Se non ti cerco più La mia csa senza fiori sta morendo den den Il mio cuore si è fermato den den Il sentiero con i miei sogni sta bruciando den den La mia vita sta bruciando senza te Io non ti manderò rose Io non ti chiederò scusa No tu non resterai sola Mai sola come me Quella luce che batteva sul tuo viso den den Io l'ho spenta per sempre den den Primavera primavera tu mi lasci den den Non tornare non tornare senza lui Io non ti manderò rose Io non ti chiederò scusa No tu non resterai sola Mai sola come me.


Gigliola Cinquetti - Rose nel buio

Gigliola Cinquetti - Grazie amore


beautiful video of Gigliola Cinquetti singing Grazie Amore.


Gigliola Cinquetti italian music 60s

Eurovision 1964 Italy - Gigliola Cinquetti - Non ho l'eta


Placing: 1st, 49 points --- www.youtube.com www.youtube.com www.youtube.com www.youtube.com


escbelgium1 escbelgium2 escbelgium3 escbelgium4

Gigliola Cinquetti, "CARO COME TE" 1964 (HQ Audio & HD Picture)


When Gigliola Cinquetti won Sanremo and Eurovision at the tender age of sixteen, a dedicated team of gifted songwrters got busy creating a repertoire of songs that had to be catchy for the popular youth market and appropriate to the wholsome image of the talented Italian teenager. Keeping up the same theme of her signature song, "Non ho l'età", this song again expresses the same request of the young woman who begins to face the reality of being too young to even talk about love. All of Gigliola's songs from her early career have the same air of innocence and sweetness, so different to the boldness of most of today's so called pop music. CARO COME TE (Panzeri - Colonnello) Caro come te dolce come te ce n'è uno solo. Vedo solo te solo insieme a te mi piace uscire... Ma non parlarmi mai d'amor le ore al tempo non rubar... L'amore viene quando vuole non ha bisogno di parole. Caro come te dolce come te ce n'è uno solo. Vedo solo te solo insieme a te mi piace uscire... Ma non parlarmi mai d'amor le ore al tempo non rubar... L'amore viene quando vuole non ha bisogno di parole.


Gigliola Cinquetti CARO COME TE Non ho l'età Sanremo 1964 Eurovision Senza Rete Canzonissima ジリオラ・チンクエッティ

Gigliola Cinquetti - Ho bisogno di vederti (1965)


Live Sanremo 65 Una delle interpretazioni più intense di sempre a Sanremo..e non solo


gigliola cinquetti ho bisogno di vederti festival sanremo 1965 60s anni 60 leggera italiana musica

Gigliola Cinquetti: "MEGLIO SAREBBE" Live con Il Duo di Piadena at "La Balera" 1974 (Improved)


On the 29 of January 1974, three weeks after her victory at Canzonissima, Gigliola Cinquetti was the guest of honor of Paolo Ferrari in the spectacle "Vino, whisky e chewing gum" in an episode dedicated to "La Balera". The program looks at the social and musical aspects of this discoteque of yesteryear with comic sketches, commentary and gives La Cinquetti the opportunity for a few classy performances of the songs from her album "Stasera ballo liscio". In this segment she sings a folk song with Amedeo Merli e Delio Chittò ( Il Duo di Piadena ), showing again her versatility and love for traditional music. Il 29 gennaio 1974, tre settimane dopo la sua vittoria a Canzonissima, Gigliola Cinquetti è stato l'ospite d'onore di Paolo Ferrari nello spettacolo "Vino, whisky e chewing gum" in una puntata dedicata a "La Balera". Il programma analizza gli aspetti sociali e musicali di questa discoteca di ieri con sketch comici, commento e lascia a La Cinquetti l'occasione per alcune performance di gran classe delle canzoni del suo album "Stasera ballo liscio" . In questo segmento canta una canzone popolare con Il Duo di Piadena, mostrando ancora una volta la sua versatilità e l'amore per la musica tradizionale. Meglio Sarebbe ( Giutil - Castellacci ) O mia Rosina tu mi piaci tanto è come il mare piace alle sirene e quando non ti vedo piango tanto che non mi scorre il sangue nelle vene. Meglio sarebbe che non ti avessi amato; sapevo il credo ed ora l'ho scordato, pur non sapendo più l <b>...</b>


Gigliola Cinquetti Il Duo di Piadena MEGLIO SAREBBE folk music Italian folk Canzonissima Sanremo gospel ジリオラ・チンクエッテ

Gigliola Cinquetti - Chiamalo amore - Sanremo 1985


Gigliola Cinquetti canta "Chiamalo amore" al Festival di Sanremo 1985.


Gigliola Cinquetti Festival Sanremo 1985 pop

Gigliola Cinquetti, A LAS PUERTAS DEL CIELO ( Letra en Español + Digital Audio )


Gigliola Cinquetti, interpretando en Español perfecto la hermosa balada "Alle Porte del Sole" con la cual ganó CANCIONISIMA en 1973/74. El audio es grabado del CD "22 Temas En Español", edición mexicana (2007). Gigliola Cinquetti, singing the Spanish version of ALLE PORTE DEL SOLE, the beautiful ballad that won for her the CANZONISSIMA Festival in 1973/74. The audio is recorded from the CD "22 Temas En Español", mexican edition (2007). A las puertas del cielo (Pace - Panzeri - Pilat - Conti) Entonces mi alma era cándida y pura con tanto anhelo como temor vivía mi primer amor. Buscaba caminos quizá equivocados no supe que a tí se llegaba por claros senderos. Ahora presiento que tu amor es sincero y en alas del viento tú me vas a llevar. A las puertas del cielo al confín de los mares cuántas veces en mi sueños te he llevado junto a mí he sentido tu mano como suave caricia y en el eco de tu risa una nueva primavera. A las puertas del cielo al confín de los mares cuantas veces en mi sueños te he llevado junto a mí te he llevado junto a mí te he llevado junto a mí. De pronto me dices que poco te cuesta buscar una casa muy linda que ha da ser nuestra, que tiene jardines colgados del cielo con miles de niños con tanta ternura en sus juegos. Entonces mis sueños serán realidades ahora sí que es cierto que yo volaré junto a tí. A las puertas del cielo al confín de los mares cuántas veces en mi sueños te he llevado junto a mí he sentido tu mano como suave caricia y en el eco de tu <b>...</b>


ジリオラ・チンクエッティ Gigliola Cinquetti en Español A las puertas del cielo Alle porte del sole QUELLI ERANO GIORNI DIO COME TI AMO La Lluvia Non ho l'età Si Rosa Nera La pioggia Gira l'amore Il Condor Caro Bebè Que tiempo tan feliz Sanremo Festival Eurovision 1964 Canzonissima Senza Rete Italian Pop Music

Non ho l'eta - Gigliola Cinquetti tribute


Pequinita singing cover version of the song that won the 1964 Eurovision Song Contest.


Non ho l'eta Gigliola Cinquetti tribute 1964 Eurovision

My Choice 16 - Gigliola Cinquetti - Non ho l'età


A beautiful old but still popular Italian Song, "Non Ho L'Età". Lyrics included with the video so you can sing along. At the age of 16 Gigliola Cinquetti won the Sanremo Music Festival in 1964 singing "Non Ho L'Età" ("I'm Not Old Enough"), with music composed by Nicola Salerno and lyrics by Mario Panzeri. Her victory enabled her to represent Italy in the Eurovision Song Contest 1964 with the same song, and she went on to claim her country's first ever victory in the event. This became an international success, even entering UK Singles Chart, traditionally unusual for Italian material. Video by Alfred Grech, Mosta, Malta © jasalf5959 - 2009 Please search also for our Youtube Channel, jasalf5959 English translation: I Am Not Old Enough I am not old enough, I am not old enough to love you. I am not old enough to go out alone with you. And I would not have, I would not have anything from what you tell me, because you know much more things than me. Let it be that I live a romantic love awaiting that this day will come, but not at once. I am not old enough, I am not old enough to love you, I am not old enough to go out alone with you. If you are willing, if you are willing to wait for me, this day you will have all my love for you. Let it be that I live a romantic love awaiting that this day will come, but not at once. I am not old enough, I am not old enough to love you, I am not old enough to go out alone with you. If you are willing, if you are willing to wait for me, this <b>...</b>


malta gozo mosta mediterranean beautiful music songs jasalf jasalf5959 malpen04 choy hong jasmine alfred grech gigliola cinquetti non ho l'eta di amarti sanremo 1964 italy italia festival my choce

Gigliola Cinquetti - To The Door of the Sun


Another of this Beautiful Italian singers English versions of one of her very popular songs. Everything she does, in whichever language is pure gold.


Gigliola Cinquetti to the door of sun Alle porte del sole eurovision 1964

Italy 1964 - Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Eta (San Remo)


Gigliola Cinquetti won both the 1964 San Remo Festival and the 1964 Eurovisin Song Contest with this song


Italy 1964 eurovision song contest gigliola cinquetti non ho leta per amarti

Gigliola Cinquetti - La Pioggia


Gigliola Cinquetti - La Pioggia "1969-2009" _ canta dal vivo ( Live ) a " I migliori Anni " condotto da Carlo Conti ,RaiUno 11.12.09


Gigliola Cinquetti La Pioggia 1969 2009 Live I migliori Anni Televisone Show Italia Italy TV raiuno Rai

Italy 1964 - Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Eta ( 1970 Spanish Final Performance)


Gigliola Conquetti won the 1964 Eurovision Song Contest with this song. This is her performance of the song in the 1970 Spanish National Final where she was a guest.


italy 1964 gigliola cinquetti non ho lets per amarti eurovision osng contest spanish national fonal 1970

Gigliola Cinquetti La Domenica andando alla Messa


Da Canzonissima alla ... Messa domenicale. Gigliola Cinquetti ripropone un pezzo folk di grande successo!


Gigliola Cinquetti Domenica Messa Canzonissima

Gigliola Cinquetti e Giorgio Gaber - Le strade di notte


Gigliola Cinquetti -Le strade di notte Alla chitarra Giorgio Gaber


Gigliola Cinquetti -Le strade di notte Questo quello Giorgio Gaber

Gigliola Cinquetti L'ORAGE + NON HO L'ETA (2008)


Gigliola en Francia


la pioggia gigliola tengo edad

Gigliola Cinquetti: Live "QUANDO PASSO IL PONTE CON TE" (*J7 Parts 4 to 8 coming soon)


THIS IS A SEGMENT OF "J7" Part 5. A live performance on RAI UNO at * "J7" (Johnny Sera or Johnny Dorelli Show), by 16 year old Gigliola Cinquetti, fresh from her victories at Sanremo and Eurovision in 1964. Una presentazione in diretta su RAI UNO a * "J7" (Johnny Sera o Johnny Sete) da Gigliola Cinquetti, che aveva solo 16 anni, giusto al ritorno delle sue vittorie a Sanremo e Eurovisione 1964. QUANDO PASSO IL PONTE CON TE (Brassens - Pace) Quando passo il ponte con te comincia la nostra avventura tienimi pure la mano perchè non vorrei avere paura e lontani dalla città correremo sull'erba dei prati correremo per ore su e giù fino a che non ci siamo stancati. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Quando poi la sera verrà ai prati daremo un addio verso casa ora si va il tuo sguardo s'incontra col mio. Questa notte ti sognerò passeranno veloci le ore e nel buio ti rivedrò è da poco che penso all'amore. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Din don dan, cos'è questo suono? E'il mio cuore che batte per te. Din don dan, suonate campane. Sono già innamorata di te. Quando passo il ponte con te Quando passo il ponte con te.


Gigliola Cinquetti Johnny Dorelli J7 Johnny Sera QUANDO PASSO IL PONTE CON TE GIRA L'AMORE Canzonissima Sanremo ALLE PORTE DEL SOLE NON HO L'ETÀ ジリオラ・チンクエッティ UNAGONDOLA Eurovision Song Contest Italian Pop

My Choice - Gigliola Cinquetti: I Pompieri di Viggiù


I Pompieri di Viggiù (Firefighters Viggiù) comes from the 1949 film directed by Mario Mattioli. It is sung by Gigliola Cinquetti. Viggiù is a municipality in the Province of Varese in Italy located about 50 km northwest of Milan on the border with Switzerland. As of 31 December 2004, it had a population of 5148 and an area of 9.3 km². The title is taken from a popular song of the period music by Armando Fragno , author of the music of the film. In a cheerful country (Viggiù is the name of the town in Varese ) there is a private group of firefighters.These will show their value in a publication in a magazine, where they sing the famous song "I Pompieri di Viggiù"The firefighters Viggiù". Music is copyrighted by its corresponding owners. No infringement of copyright is meant and if it does infringe, please message me and I'll remove it. ----------------------------------------------------------- Our Youtube Channels are: MYCHOICE MUSIC VIDEOS mychoicegrech1 Youtube Channel: www.youtube.com mychoicealfred2 Youtube Channel www.youtube.com mychoicealfred3 Youtube Channel www.youtube.com mychoicealfred4 Youtube Channel www.youtube.com mychoicealfred5 Youtube Channel www.youtube.com MALPEN04 MUSIC VIDEOS (Older Channel) malpen04 "My Choice" series MASTER Links: (Music videos) www.youtube.com www.youtube.com www.youtube.com www.youtube.com MALPEN04 MISCELLANEOUS (Non music video) www.youtube.com MALTA, MALAYSIA & OTHER (Jasmine's Videos) jasalf5959 Youtube Channel www.youtube.com


malta gozo mediterranean malpen04 mychoice alfred choy hong jasmine grech jasalf5959 mychoicealfred1 mychoicealfred2 mychoicealfred3 mychoicealfred4 mychoicealfred5 tourists destination beautiful music romantic romantica romantique songs canzoni cancion kanzunetti ghana folk folklore Pompieri di Viggiù 1949 composition Armando Fragno Italy italian italia superstar Gigliola Cinquetti

Gigliola Cinquetti: "ALLE PORTE DEL SOLE" Live on Galician TV 1991 (Digital audio)


Gigliola interprets a splendid version of her super hit ALLE PORTE DEL SOLE on Galician TV in 1991. Gigliola canta splendidamente il suo hit ALLE PORTE DEL SOLE in un programma della TV di Galicia nel 1991. ALLE PORTE DEL SOLE (Pace - Panzeri - Pilat - Conti) Un'anima avevo così candida e pura che forse per paura con te l'amore non ho fatto mai. Cercavo le strade più strane del mondo invece da te si arrivava per chiari sentieri e adesso che sento il tuo corpo vicino io nel buio ti chiedo di portarmi con te. Alle porte del sole ai confini del mare quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me e nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole ai confini del mare quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me ti ho portato insieme a me ti ho portato insieme a me. Che cosa mi dici? Che cosa succede? Mi dici di cercare una casa per vivere insieme: un grande giardino sospeso nel cielo e mille bambini con gli occhi dipinti d'amore. Allora i pensieri non sono illusioni, allora è proprio vero che io sto volando con te. Alle porte del sole ai confini del mare quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me e nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole ai confini del mare quante volte col pensiero ti ho portato insieme a me e nel buio sognavo la tua mano leggera. Ogni porta che si apriva mi sembrava primavera. Alle porte del sole ai confini del <b>...</b>


Gigliola Cinquetti ALLE PORTE DEL SOLE ジリオラ・チンクエッティ Italian Pop Music Sanremo Eurovision Canzonissima Senza Rete

Gigliola Cinquetti: "MISTERO" Sanremo 1973 (HD/Digital Audio, Italian & Spanish lyrics)


MISTERO, song presented at Sanremo 1973 and eliminated before the grand final. Gigliola Cinquetti, went on to win Canzonissima later that year with the master piece ALLE PORTE DEL SOLE and did not participate in Sanremo for the next 12 years. Audio track recorded from the CD compilation "I GRANDI SUCCESSI" 2009 Warner Music, Italy. Gigliola Cinquetti, MISTERO, brano presentato a Sanremo 1973 ed eliminato prima del gran finale. Gigliola Cinquetti vinse Canzonissima in quello stesso anno con il capolavoro ALLE PORTE DEL SOLE e non ha partecipato a Sanremo per i prossimi 12 anni. Audio registrato dal CD "I Grandi Successi" 2009 Warner Music Italia. MISTERO ( C. Mattone ) Mistero, è un mistero Questo sentimento che mi lega a te. Io vorrei che fosse amore Ma non credo che lo sia E non è solo un capriccio E non è una simpatia. Mistero, è un mistero Sarà che tu rassomigli troppo a me, Sempre gente intorno a te Ma di amici non ne hai Sei solo come me ma non lo sai. Vivere per vivere da soli non si può Forse tu lo vuoi, io no Con un cuore e una chitarra Che sono tutto quel che ho Dovunque tu vorrai, verrò. Mistero, è un mistero Ma ha più fascino che non l'amore vero Mi domando fino a quando Fino a quando durerà Un giorno, un anno o più... Mistero. Vivere per vivere da soli non si può Forse tu lo vuoi, io no Con un cuore e una chitarra Che sono tutto quel che ho Dovunque tu vorrai, verrò Mistero, è un mistero Ma ha più fascino che non l'amore vero Mi domando fino a quando Fino a <b>...</b>


Gigliola Cinquetti Mistero Alle porte del sole QUELLI ERANO GIORNI DIO COME TI AMO La Lluvia Non ho l'età Si Rosa Nera pioggia Gira l'amore Il Condor Caro Bebè Que tiempo tan feliz Sanremo Festival Eurovision 1964 Canzonissima Senza Rete Italian •Pop Music •Spanish subtitles ジリオラ・チンクエッテ

Gigliola Cinquetti - Tango Delle Rose 薔薇のタンゴ


Play List : www.youtube.com ジリオラ・チンクエッティ


greatpopsingers

Gigliola Cinquetti - Non Ho L'età


Gigliola Cinquetti - Non Ho L'età


Gigliola Cinquetti Non Ho L'età