Boris Shtokolov- Ya vas liubil (I Loved You) (B.Sheremetev)

Boris Timofeevich Shtokolov (1930-2005) is a name unfamiliar to most music aficionados in the West. Though he was was an extremely popular singer in the former Soviet Union (and my personal favorite bass), his exposure to audiences beyond the Iron Curtain was limited- his tours abroad were not frequent, and recordings are relatively sparse for an artist of his stature. A graduate of the Ural State Conservatory in Ekaterinburg, he was THE leading bass at the Mariinsky Theater in St. Petersburg for much of his 30 year tenure there (1959-89) and is still considered the finest interpreter of old Russian romances and folk songs. His voice was a genuine basso profondo- very dark, rotund, and powerful, but at the same time perfectly controlled, even, and flexible throughout its entire range, with an effortless top. The timbre is smooth as velvet, never harsh, and instantly recognizable (a characteristic of many great singers, it seems), and Shtokolov's trademark diminuendos and floated pianissimos are nothing short of miraculous, unmatched by any other bass in my listening experience. Here he sings one of my favorite romances from the genre of the "starinniy russkiy romans" (old Russian romance): Sheremetev's "Ya vas liubil" ("I Loved You"). The unforgettable poem by Aleksandr Pushkin on which it is based has been set by a half dozen composers, including Cui, Aliabev, and Dargomyzhsky. But none quite captures its bittersweet essence like Sheremetev's beautifully lyrical version <b>...</b>
Boris Shtokolov Борис Штоколов basso profondo old Russian romance Ya vas liubil Loved You Sheremetev Aleksandr Pushkin khankonchak
Boris Shtokolov- Tol'ko raz (Only Once) (P. Gherman)

Boris Timofeevich Shtokolov (1930-2005) is a name unfamiliar to most music aficionados in the West. Though he was was an extremely popular singer in the former Soviet Union (and my personal favorite bass), his exposure to audiences beyond the Iron Curtain was limited- his tours abroad were not frequent, and recordings are relatively sparse for an artist of his stature. A graduate of the Ural State Conservatory in Ekaterinburg, he was THE leading bass at the Mariinsky Theater in St. Petersburg for much of his 30 year tenure there (1959-89) and is still considered the finest interpreter of old Russian romances and folk songs. His voice was a genuine basso profondo-very dark, rotund, and powerful, but at the same time perfectly controlled, even, and flexible throughout its entire range, with an effortless top. The timbre is smooth as velvet, never harsh, and instantly recognizable (a characteristic of many great singers, it seems), and Shtokolov's trademark diminuendos and floated pianissimos are nothing short of miraculous, unmatched by any other bass in my listening experience. Here he sings one of my favorite romances from the genre of the "starinniy russkiy romans" (old Russian romance): Pavel Gherman's "Tol'ko raz" ("Only Once"). Non-native listeners might be familiar with it from Dmitri Hvorostovsky's album "I met you, my love". While I have great admiration for the Siberian baritone as a singer and applaud his efforts to bring such romances to a wider audience, I must <b>...</b>
Boris Shtokolov Борис Штоколов basso profondo old Russian romance Tol'ko raz Only Once Pavel German B.Fomin khankonchak
Boris Shtokolov - you have forgotten

Boris Shtokolov - you have forgotten, is quite simply, the most beautiful russian music I ever heard. Shtokolov is in my opinion, and in the opinion of many I know, the greatest bass to ever sing a note. After obtaining the last copies of several of his albums, I decided I had to bring him to youtube, so this music would not be lost to the world, but could continue to be appreciated. For more, continue to watch this channel and subscribe to my dear friend www.youtube.com who brought my attension to this almost lost treasure. I would like to take a moment now to discuss the voice itself. Its most striking features are the expressiveness and dynamics. Eveything from love to sadness to joy to anger are honestly articulated. The ease of transition from forte to panio is unmatched by any other singer (except perhaps tenor franco corelli) and unheard of in a bass. The legato is seemless, the diction clear, and the ease and efficeny of production is astounding! To him, it seems no more difficult than a whisper.
Boris Shtokolov you have forgotten russian music romance Musashi Tzu
Boris Shtokolov- Aleko's Cavatina

Boris Timofeevich Shtokolov (1930-2005) is a name unfamiliar to most music aficionados in the West. Although he was an extremely popular singer in the former Soviet Union (and my personal favorite bass), his exposure to audiences beyond the Iron Curtain was limited- his tours abroad were not frequent, and recordings are relatively sparse for an artist of his stature. A graduate of the Ural State Conservatory in Ekaterinburg, he was THE leading bass at the Mariinsky Theater in St. Petersburg for much of his 30 year tenure there (1959-89) and is still considered the finest interpreter of old Russian romances and folk songs. His voice was a genuine basso profondo-very dark, rotund, and powerful, but at the same time perfectly controlled, even, and flexible throughout its entire range, with an effortless top. The timbre is smooth as velvet, never harsh, and instantly recognizable (a characteristic of many great singers, it seems), and Shtokolov's trademark diminuendos and floated pianissimos are nothing short of miraculous, unmatched by any other bass in my listening experience. In the early 1970's, Shtokolov made a number of aria recordings with conductor Fuat Mansurov and the Bolshoi Theater Orchestra. One of these was an absolutely superlative version of "Ves' tabor spit" ("The whole camp sleeps"), from Rachmaninoff's one-act opera "Aleko" (1892), written by the teenage composer as an exercise for graduation from the Moscow Conservatory. Based on a narrative poem by <b>...</b>
Boris Shtokolov Штоколов Борис Russian basso profondo opera aria Aleko cavatina Sergei Rachmaninoff Rachmaninov Aleksandr Pushkin khankonchak
Boris Shtokolov. "COACHMAN, SPARE THE HORSES!" Russian romance.

B.Shtokolov was extremely popular as a concert performer. The artist has succeeded to achieve direct, sincere contact with large & small audiences when he revives in a natural inspired manner "wonderful moments" so dear to the hart of every listener. The impression is such that the singer once again experiences them together with the listeners & admires their inexhaustible beauty. The artist posseses a remarkable ability to bring about in concert halls the atmosphere of dear moments far& close, forgotten & revived, characterized by a particular spiritual value & experienced by everybody present in the hall. He sings as if for his close, intimate friends; one believes every sound, every word. It reminds of fairy-tales of magicians in whose hands a simple stone turnes into a diamond; Shtokolov's interpreting of any musical piece produces the same miracle. And it's become clear that only Russian music could inspire Shtokolov's original talent. Folk songs helped the artist to discover his possibilities, to find his own eloquent intonations, appealing to the hart of the listeners, to undersyand his artistic soul. In his concerts Shtokolov also performs old Russian romances. This genre is attractive because of it's democratic nature & emotional frankness. The power of his genuine talent , his efforts to achieve pure & noble goals & proclaim real beauty of human emotions have levelled these musical miniatures with poetic eloqence, brought them closer to lyric folk songs. In this <b>...</b>
Boris Shtokolov Russians folk songs romances basso profoundo coachman spare horses Борис Штоколов русские народные песни романсы Ямщик не гони лошадей бас muuha 14
Russian romance. "I MET YOU..." Русский романс. Boris Shtokolov.

You can also listen to this romance in this page: www.youtube.com Unfortunately I have only 2 films made after his death. And the last concert at 73 yo He died 2 years later. (1930-2005). There are many films made in the prime of his life in our TV archives but they dont translate them on TV or radio. They prefer to translate rude, vulgar pop shows where one cant hear voices & beauty melodies. at the USSR period we could often see Shtokolov on TV & listened to him on the radio. I was very happy to present at his concerts alive at the concert hall in Moscow, in Leningrad. Everybody was delighted & with the smile of happiness on every face! It seemed as if only one person applowded. He was also a good actor. I will remember that parties for all my life, so as my parents. Its amazing that even for those who dont know Russian they understand Shtokolov without words! Many thanks to their sensitive souls. Im very sorry, but my English lexicon is poor to write about Shtokolov. The solist of Leningrad theatre here sais: "Public adored him with his romances with his russian songs. When he sings russian folk songs I wish to cry", - she sais. Transcription: Kak - po-zn'ej - o-s'e-n'i - pa-ro-ju by-va-a-jut- dn'i...- by-va-aa-jet ch'as Kagda - pa-v'e-jet - vdruk - v'es-no-ju I - shto-o-ta vstr'e- p'e-n'o-oo-tsa - v nas
Boris Shtokolov bass met you love romance Russian songs folk music opera Борис Штоколов бас романс русские песни народные Я встретил вас muuha 14
Part III: Rare and unknown voices - BORIS SHTOKOLOV

Please open the bar to read more about this artist! Boris Shtokolov, Bass (1930-2005) Sergej Rachmaninov ALEKO Ves' tábor spit (The camp sleeps) (Recorded in the early 1970s) My personal opinion: Wikipedia wrote, that USSR-born Boris Shtokolov (1930-2005) was "one of the greatest basses of the 20th century". This is indeed a remarkable statement, but paradoxically you will hardly find his name in the literature, not even Kutsch and Riemens mention him in the update of their encyclopedia of great singers. In germany he is absolute unknown (no one I asked ever heard of him). Finally I found a reader`s comment in the web: "I´m puzzled by his lack of popularity in America! His albums were totally unavailable, even in stores featuring merchandise from the then Soviet Union!" All this doesn´t agree with Wikipedia´s statement. And so the question is: Who was this unknown Mr. John Doe from the east who became obviously a cult star at YouTube? When I announced Part III for 100 Singers, some of you sent me mails requesting not to forget Boris Shtokolov. Strange, isn´t it? I first read his name in the 80s. He was one of some other russian artists on an old vinyl longplayer, but unfortunately I´ve lost the record and forgot his name. You brought back this singer to me some months ago with your demands. Reason enough, to scope out his voice again. It is stated, that russian Red Army officer Zhukov said to Shtokolov: "There are many guys like you in aviation, but in opera singing you <b>...</b>
ПРЯХА. Russian folk song. Shtokolov. Картина К.Васильева

Russian national song - SPINNER. В НИЗЕНЬКОЙ СВЕТЁЛКЕ. ( vinil recording, 1981) For this song I've selected pictures of painter Konstantin Vasiliev ("Waiting") Shtokolov's love for russian songs led him to establishing artistic contacts with the Andreyev Russian Folk Orchestra of the Leningrad TV & Radio, called by its founder V.Andreyev. "...a kind of representative of the Russian folk art". Painstaking artistic search resulted in their joint concert programmes, which include such an affectionate, beautiful and pure song as "Maiden's room", "Evening Bells", full of philosiphical pondering, or buojant and cheeful "Ah, Nastasia", "My Sweetheart Lives in a Tower", "Down the Peterskaya Street", "Peddlars". And it becomes clear that only Russian music could inspire Shtokolov's original talent. Folk songs helped the artist to discover his possibilities, to find his own eloquent intonations, appealing to the heart of the listeners, to understand his artistic disposition. Russian songs & romances performed by the singer with the orchestra, were recorded live in Moscow on September, 18, 1981. At that concert Shtokolov presented one of the programmes, for which he has been awarded the USSR State Prize. ПРЯХА (SPINNER) В низенькой светелке Огонек горит, Молодая пряха У окна сидит. Молода, красива, Карие глаза, По плечам развита Русая коса. Русая головка, Думы без конца Ты о чем мечтаешь, Девица-краса?..
Boris Shtokolov bass opera Russian folk song spinner winter snow maiden's room beauty dream Борис Штоколоврусская народная песня В низенькой светёлке бас Константин Васильев Ожидание пряха зима закат изба Русь деревня снег пейзаж muuha 14
IVAN SUSANIN'S ARIA (GLINKA). АРИЯ ИВАНА СУСАНИНА. BORIS SHTOKOLOV.

1)ARIA of IVAN SUSANIN in GLINKA'S OPERA. Peoples Artist of Russia he was the leading soloist of the Academic Kirov Opera & Ballet Theatre in Petersburg. On the stage of this theatre he created a whole gallery of unforgottable characters. In 1949 eighteen-year old Boris enterd at the Sverdlovsk (Ekaterinburg) Conservatory. When still a sophomore he sings at the Opera. Very soon the young singers name appears among the names of the leading artists of the Sverdlovsk Opera. His repertory includes Russian & foreign classical music: Gremin (Eugene Onegin by Tchaikovsky), Don Basilio (The barber of Ceville by G.Rossini), Dosifey, Pimen, Boris Godunov (Khovanshchina & Boris Godunov by MPMusorgsky etc) His skill & aspiration to deeply fathom the role he is performing, grow to one performance to another. In things discovered long ago I would like to discover their innermost meaning, get to the very heart of my characters, - writes Shtokolov. I want to rediscover each role. For instance I want to sing the part of Boris again & again. The profound quality of music, text & character is so great then even if I could live three lives it still would not be enough to apprehend it all In 1959 Boris Shtokolov is invited to sing at the Opera & Ballet Theatre in Leningrad. Besides the aforementioned roles Shtokolovs repertory includes Ivan Susanin, Ruslan in Glinkas operas, Demon in Demon by Rubinstain AG, Kochubey in Mazepa by Tchaikovsky, Mephistopheles in Faust Gounod etc Boris Shtokolov <b>...</b>
Shtokolov Boris bass Russian aria Ivan Susanin Glinka opera folk music Штоколов Борис бас ария Иван Сусанин опера Глинка русская muuha 14
JINGLE BELLS. Russian romance БУБЕНЦЫ. B.Shtokolov.

This is an old russian romance (N.Bakaleynikov - A.Kusikov). The vinill record from the concert in 1981. The pictures are not mine except of 4 ones. Old Russian romances born in the end of the 18 th & the beginning of the 19 th centuries still adorn the concert programmes of the singers of today. They are appreciated for their melodiousness, emotionality & sincerity which always find their way to people's hearts. A great in the development & formation of old Russian romances was played by Russian folk songs & gipsy romances, which were very popular in the beginning of the 19 th century. Many Russian composers have greatly contributed to this vocal form. Teplov, Kozlovsky, Zhilin - were the first composers in this genre, among the later ones - Alabiev, Varlamov, Gurilev, Bulachov & others can be named. The subject & theme of old romances - written mostly by classical poets - determined the originality of this musical form. Romances-elegies & romances-monologues are prevalent here. Shtokolov's love for russian songs led him to establishing artistic contacts with the Andreyev Russian Folk Orchestra of the Leningrad TV & Radio, called by its founder V.Andreyev. "...a kind of representative of the Russian folk art". Painstaking artistic search resulted in their joint concert programmes, which include such an affectionate, beautiful and pure song as "Maiden's room", "Evening Bells", full of philosiphical pondering, or buojant and cheeful "Ah, Nastasia", "My Sweetheart Lives in <b>...</b>
Boris Shtokolov Russian folk song romances bass Russia winter landscape snow horses bells troika coachman Штоколов бас русская Русь народная песня романсы тройка лошади бубенцы ямщик зима снег пейзаж muuha 14
B. Shtokolov. O, IF I COULD EXPRESS IN A SOUND. Russian romance.

It was the celebratory video devoted to 75 from the date of Shtokolov's birth. B.Shtokolov is 73 years old here. 1) After he performed of a wellknown Russian romance "O, if I could express in a sound", 2) the second wife of the artist (his first wife died in 1990) is telling about his childhood, that he was born in the centre of Siberia, in the city of Novokuznetsk in a big family. In youth he has entered in the sea school. There he has learnt what is such the romanticist of the sea, love for Motherland. It has carried with himself through all his life. At the end of the World War II Boris has returned to Ural. And he's entered in the school of Military Air Forces. On a school-leaving party he sang 2 songs "Eh, roads..." & "Sad willows". On that party there was a marshal of the USSR Zhukov. At the end of it he called up Boris to himself and told him "There are many men such as you in aircraft, but YOU should sing" And since that time all his life was connected with singing, only with singing. О, если б мог выразить в звуке (words by Lishin, music by Malashkin, XIX cent) Всю силу страданий моих, В душе моей стихли бы муки И ропот сомнений затих. И я б отдохнул, дорогая, Страдание высказав всё, И я б отдохнул, дорогая! Страдание высказав всё! Заветному звуку внимая Разбилось бы сердце твоё! Заветному звуку внимая, Разбилось бы сердце твоё!!!
Shtokolov Russian folk song romance oh if could express sound bass biography romantik opera classic Штоколов русские песни романсы о если выразить звуке биография бас опера классика muuha 14
Russian romance.B.Shtokolov. You've forgotten. Забыли Вы

www.rutv.ru ГЛЯДЯ НА ЛУЧ ПУРПУРНОГО ЗАКАТА (ЗАБЫЛИ ВЫ!) (music by Andrej Oppel, words by Pavel Kozlov) Глядя на луч пурпурного заката, Стояли мы на берегу Невы. Вы руку жали мне; промчался без возврата Тот сладкий миг, его забыли вы. Вы руку жали мне; промчался без возврата Тот сладкий миг, его забыли вы. Вы мне клялись всю жизнь любить поэта; Боясь людей, боясь пустой молвы, Вы не исполнили священного обета, Свою любовь, и ту забыли Вы. Вы не исполнили священного обета, Свою любовь, и ту забыли Вы. Но смерть близка, близка моя могила. Когда умру, - как тихий шум травы, Мой голос прозвучит и скажет Вам уныло: «Он Вами жил, его забыли Вы». Мой голос прозвучит и скажет Вам уныло: "Он Вами жил, его забыли Вы" Забыли Вы... Videos and photos of Petersburg, where Shtokolov lived.
Boris Shtokolov bass Petersburg Russian romance Mariinsky theatre opera Штоколов бас русский романс глядя на луч пурпурного заката Петербург muuha 14
Борис Штоколов Дубинушка Эх,дубинушка,ухнем! Boris Shtokolov

Дубинушка (Эх, дубинушка, ухнем!) (слова: Леонид Трефолев) Леонид Трефолев - поэт и общественный деятель * Трефолев Леонид Николаевич родился в 1843 году, в Любиме, Ярославской губернии. * Он кончил курс в ярославской гимназии и ярославском юридическом лицее. Работал некоторое время в ярославском губернском правлении. * С 1872 года Трефолев редактировал "Вестник Ярославского Земства". Он писал много корреспонденций и разных сообщений в местные и столичные издания. Трефолев публиковал ряд статей, касающихся старины и современного состояния Ярославского края. * Он начал помещать свои стихотворения в газете «Ярославские губернские ведомости» с 1857 года. Его стихи опубликованы в местных и столичных газетах. * В лучших стихах Трефолева видна любовь к народу. Он писал о бедности и нуждах крестьян. Творчество Трефолева было тесно связано с фольклором. * Трефолев прежде всего публицист и сатирик. Он писал о явлениях общественной и политической жизни. За открыто демократический дух поэзии Трефолева царская цензура дважды запрещала издание сборника его стихотворений. Этот сборник вышел в Москве только в 1894 году. * Его творчество обширно и разнообразно: стихотворения, проза, публицистика, историко-литературные краеведческие труды. * Трефолев - поэт некрасовского направления. * Трефолев очень много перевел стихов славянских и польских поэтов. * Много сил и времени Трефолев отдавал общественной деятельности. * Он умер 1905 года и похоронен на кладбище Ярославля
Борис Штоколов Дубинушка Эх ухнем русская пенся Леонид Трефолев Russian folk song iroglif
"Tapasin Sinut" - Boris Shtokolov - Я встретил Вас (I Met You)

"Tapasin Sinut" - Boris Shtokolov - Борис Штоколов Я встретил Вас - I Met You - Русский романс / Russian Romance / Venäläinen Romanssi. Esitys 8 maaliskuuta 1966. Mahtava basso tällä miehellä ja hän esittää upeasti venäläisen kauniin laulun, josta löytyy saman miehen laulamana myös levytysversiokin täältä YouTubesta ja siinä versiossa on myös komia balalaikkaorkesterikin mukana. Tässä linkki sinne: www.youtube.com Я встретил Вас Слова Ф. Тютчев Муз. неизв. автора Я встретил вас - и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время золотое - И сердцу стало так тепло... Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенётся в нас... Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, И то же в вас очарованье, И та в душе моей любовь!.. Google-suomennoksen mukaan käännös menee näin: Tapasin sinut Sanoja F. Tjuttšev Moose. tuntematon. kirjailija Tapasin sinut - ja viime Kuolleessa sydämessä tuli elämään; Muistaa kultainen aika - Ja sydämeni oli niin lämmin ... Kuten loppusyksystä On päiviä, joskus tunnin, Kun puhaltaa yllättäen keväällä Ja jotain ravistelee meissä ... Tämä ei ole yksi muisti, Sitten elämä alkoi puhua uudelleen Ja sama teidän charmia, Ja että sieluni Love .. ****************************************
Tapasin Sinut Boris Shtokolov Борис Штоколов Я встретил Вас Met You Russia Russie Venäjä Basso Bass Romance Venäläinen Romanssi Mucik Musiikki eastern european music Русский романс Pispalan Poika
Shine up brightly my star! Russian romance. Boris Shtokolov.

This romance is identified with Shtokolov's name. I'm crying at the end of this video, because it was his last concert & I will never hear him alive. He died soon after this, but he will never die in my heart.. His burning star is in my soul forever. Гори, гори, моя звезда! Звезда любви приветная, Ты у меня одна заветная Другой не будет никогда... Ты у меня одна заветная Другой не будет никогда... Звезда любви, звезда волшебная Звезда моих минувших дней, Ты будешь вечно неизменная В душе измученной моей, Ты будешь вечно неизменная В душе измученной моей... Лучей твоих неясной силою Вся жизнь моя озарена! Умру ли я, ты над могилою Гори сияй, моя звезда... Умру ли я, ты над могилою Гори сияй, моя звезда!!!
Boris Shtokolov Russian romance burn shine my star opera bass basso Штоколов русский романс Гори моя звезда бас опера классика muuha 14
Вечерний звон Борис Штоколов Boris Shtokolov Vecherny Zvon

«Вечерний звон, вечерний звон, как много дум наводит он...» Поёт выдающийся русский певец, бас Борис Штоколовредкое видео rare video video HD Выдающееся исполнение. Классическое наследие русского народа мирового уровня. Extraordinary performance. World class cultural heritage of the Russian people. Great Russian singer, bass Boris Shtokolov is singing beautiful Russian song "Vecherny Zvon, vecherny zvon, kak mnogo dum navodit on..." rare video редкое видео video HD Russian version of the song "The Evening Bell." shtokolov_boris_vecherny_zvon__the_evening_bell_moscow_russia.wmv Boris Shtokolov, Борис Штоколов, Great Russian singer, bass, русский певец, бас Vecherny Zvon, The Evening Bell, редкое видео, rare video, video HD, Russia, Russian art, opera singing, Russian romance, romantic, philosophic, lyrics, лирика, философская, русский романс, оперное пение, опера, концерт, филармония, большой зал,
Boris Shtokolov Борис Штоколов Great Russian singer bass русский певец бас Vecherny Zvon The Evening Bell редкое видео rare video video HD Russia Russian art opera singing Russian romance romantic philosophic lyrics лирика философская русский романс оперное пение опера концерт филармония большой зал Romance (love) Moscow Classical Music alexanderbogdanov
The Largest bass voices

Plenty of idiots out there who think the best bass is the one who can hit the lowest note. But we should consider, among other things, does he do so with power, volume and versatility? To this end I should like to present three of the biggest low range voices of all time; Maxim Mikhaylov, Mihaly Szekely and Boris Shtokolov.
The Largest bass voices Maxim Mikhaylov Mihaly Szekely Boris Shtokolov Musashi Tzu
Song of Stenka Razin. Russian folk song. Из-за острова на стрежень.

Краткая история о Стеньке Разине и персиянке здесь: www.sovsekretno.ru The folk song of Stenka Razin is very popular in Russia. Boris Shtokolov performes it with great feeling & expressiveness. Folk songs incarnate the voice, history & soul of the people whove created them, glorifying human feelings & aspirations. Folk songs arising from the necessity of man to give vent to his intermost feelings pertine to the most lively, versafile & emotional form of popular art. Whose heart can remain cold to the sounds of a slow Russian song with its stern grandeur & broadness of melody? These characteristics are true of "Song of Stepan Razin". In this video you can also see the pictures of Volga-river, which I've taken for this song in I-net & pieces from the film "Sadko". Из-за острова на стрежень, На простор речной волны Выплывают расписные Стеньки Разина челны. На переднем Стенька Разин Обнявшись сидит с княжной, Свадьбу новую справляет, Сам весёлый и хмельной. Позади их слышен ропот: "Нас на бабу променял, Только ночь с ней провожжался, Сам наутро бабой стал" Этот ропот и насмешки Слышит грозный атаман, И он мощною рукою Обнял персиянки стан... "Всё отдам не пожалею, Буйну голову отдам!", - Раздаётся голос властный По окрестным берегам. А она, потупя очи, Не жива и не мертва, Молча слушает хмельные Атамановы слова. Волга-Волга, Мать родная, Волга - русская река! Не видала ты подарка От донского казака! Мощным взмахом поднимает Он красавицу княжну И за борт её бросает В <b>...</b>
Shtokolov Boris Russian folk song of Stenka Razin Stepan Volga river Russia nature bass landscape Борис Штоколов Волга из-за острова на стрежень Стенька Разин Степан русская народная песня природа бас Россия Русь древняя просторы пейзаж ладья челны muuha 14
THE MOST CONTROLLED AND DYNAMIC VOICES EVER!

As any singer or musical theorist will tell you, the most difficult thing for a singer to do is crescendo and diminuendo on the same note in the one breath. Here I present two masters of this art, with perhaps the most controlled and dynamic voices of all time. In the two following passages you will hear everything from triple forte to triple pianissimo. I present Italian tenor Franco Corelli, and Russian basso profondo Boris Shtokolov.
forte pianissimo Boris Shtokolov Franco Corelli crescendo diminuendo Italian tenor Russian basso profondo Musashi Tzu
Mihaly Szekely- Ha! Wie will ich triumphieren (in Hungarian)

Mihaly Szekely (1901-1963) Does anyone remember the marvelous Hungarian bass Mihaly Szekely? He was highly acclaimed during his career, which took him abroad regularly, including the MET (where he first appeared as Hunding in 1947), Bolshoi Theater, and Glyndebourne. The reason for his popularity becomes clear when one listens to his recordings. The voice, a magnificently plump, rolling basso profondo, is coupled with a keen intelligence and innate dignity of utterance that immediately place him in the top echelon of singers. Indeed, he stands firmly alongside Shtokolov and Reizen in my estimation. Szekely was quite a stylish Mozartean, surely aided by the purity and smoothness of his sound. These qualities are clearly present in this recording of Osmin's 3rd act aria, 'Ha! Wie will ich triumphieren' (sung in Hungarian), from Mozart's "Die Entführung aus dem Serail". Szekely's Osmin is a full-blooded character, neither too crusty or buffoonish, and quite convincing at that. Recorded in 1959, he is accompanied by the Hungarian State Opera Orchestra led by Janos Ferencsik. Szekely also left a complete recording of the role, under Otto Klemperer, formerly available on the Urania label.
Mihaly Szekely Hungarian basso profondo opera Entführung aus dem Serail Abduction Seraglio Osmin Wolfgang Amadeus Mozart khankonchak
Ivan Petrov- Tu sul labbro de' veggenti

Ivan Petrov (1920-2003) When it comes to sheer tonal opulence and warmth of sound, Ivan Petrov ranks among the greatest of basses, Russian or otherwise. Born in Irkutsk to a family of German origin, he studied at the Glazunov School of Music in Moscow and made his Bolshoi Theater debut at the tender age of 23 (in Gounod's "Romeo et Juliette"). He initially sang mostly smaller roles, but became an established singer at the theater as the members of the leading bass "triumvirate"- Reizen, Mikhailov, and Pirogov- began to retire in the 1950's. Petrov also enjoyed great success during his extensive tours in Western Europe and Scandinavia, and made numerous recordings of operas in the Russian, French, and Italian repertories. Among contemporary works, he created the role of Bestuzhev in Yuri Shaporin's "The Decembrists"; a complete recording has been issued on the Preiser label. Unfortunately, Petrov retired from the stage rather early- in 1970, at only 50 years of age- mostly due to complications from diabetes. Although he didn't have the dominating, hulking physical presence of such basses as Mark Reizen or Boris Shtokolov (or the latter's profondo coloration), Petrov's voice was certainly quite ample, with a beautifully focussed core and an extended upper range. There is no wooliness, and the instrument is very smooth and finely polished in all registers. All of these qualities are present in this recording of 'Tu sul labbro de' veggenti' from Verdi's "Nabucco", to which <b>...</b>
Ivan Petrov Иван Петров bass Italian opera aria Tu sul labbro de' veggenti Nabucco Giuseppe Verdi khankonchak
Б.Фомин "Только раз".

Б.Фомин Только раз. Солист Борис Штоколов. Нижегородский русский народный оркестр. Дирижёр Виктор Кузнецов (2001) B. Fomin only once. Soloist Boris Shtokolov. Novgorod Russian Folk Orchestra. Conductor Viktor Kuznetsov (2001)
ensemble music band classical music opera latin music Mr Victor Kuznetsov



