
ZA NIEMEN (sł. Augustyn Bielawski, melodia wg ukraińskiej dumki Stefana Pisarenki z 1813 r) Za Niemen hen precz! Koń gotów i zbroja, dziewczyno ty moja, uściśnij, daj miecz. Za Niemen, za Niemen i po cóż za Niemen, nie przylgniesz tam sercem, cóż wabi za Niemen? Czy kraj tam piękniejszy, kwiecistsza tam błoń, kraśniejsze dziewoje, że tak spieszysz doń? Nie spieszę do dziew. Ja spieszęć na gody czerwone pić miody, serdeczne lać krew. Chcesz godów? Zaczekaj, kochanie ty moje, ja gody wyprawię, nasycę, napoję. Patrz, pierś ma otwarta, więc serce me weź, krwi mojej się napij, mych napij się łez. Dziewczyno, stój, stój, twe słowa jak brzytwy. Ja z pola, ja z bitwy powrócę, jam twój. Nie wrócisz, nie wrócisz, kochanie, ty do mnie, twe serce odwyknie, pamięć twa zapomni. Patrz: koń nasz porzuca pastwisko i żłób, aw polu czerwonem twój niechybny grób. Jak wielki jest Bóg, ja w oręż mój wierzę. Gdziekolwiek nim zmierzę, tam zły padnie wróg. Gdy taka twa wola, idź walczyć za sprawę, och, smutna ma dola, nieba niełaskawe. Cóż pocznę bez ciebie? Jam tak nieszczęśliwa — niech Bóg czuwa w niebie, przed wrogiem ukrywa.
za
niemen
hen
precz
polskie
ukrainskie
piesni
ludowe
legionowe
patriotyczne
powstania
patriotyzm
polska