
АНДРІЙ КОК ТА ТЕТЯНА ЧИРИК: БУЙНО ЦВІТЕ В КАРПАТАХ (відома теж як "Весілля в Карпатах" / "Вінок з барвінку"). Весільна пісня з Галичини. Зі збірки "Галицька Забава". ANDRIY KOK and TETIANA CHYRYK: Wedding song from western Ukraine "BUYNO TSVITE V KARPATAKH" (Periwinkle blossoms abundantly in the Carpathians). Video features folk culture of western Ukraine - area known as Halychyna (Galicia). ========================= У відео представлено: 0:41, 1:07, 2:40 та 3:38 кадри - національний одяг Опілля (західне, галицьке Поділля - околці міст Підгайці, Перемишляни, Бережани, Галич, Бучач, Рогатин, Ходорів, Жидачів). 0:11, 2:12 кадри - національний одяг центрального Поділля (півд. сх. Тернопільщина, півд. Хмельниччина, Вінничина). 0:01, 1:18, 2:49, 3:10, 3:51, 3:33 та 4:03 - фольклор Гуцульщини (Карпат). ================== СЛОВА ПІСНІ: Весілля в Карпатах Ніжно (буйно) цвіте в Карпатах Барвіночок хрещатий. Вітер насіяв, дощ поливав, | То ж на вінки дівчатам. | (2) Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто. Чарівна сопілка, скрипка та цимбали | Так іще ніколи весело не грали. | (2) Та не сумуй, матусю, Що рано видаюся. Доля дівоча - заміж іти, | До весілля готуйся. | (2) Врода іде з красою - Молодий з молодою. Вже той барвінок щастя приніс, | Що розквітав весною. | (2) Як заграє танець музика троїста, Чути, що весілля із села у місто. Чарівна сопілка, скрипка та цимбали Так іще ніколи весело не грали. ============================= Альбоми з піснями Андрія <b>...</b>
Буйно
цвіте
в
карпатах
весілля
андрій
кок
Вінок
з
барвінку
ukrainian
folk
song
wedding
songs
western
Ukraine
Halychyna
Карпати
галицька
забава
тетяна
чирик
ukrainische
lied
chanson
ukrainienne
canzone
ucraino
canción
ucraniana
украинская
народная
песня
ukraińska
piosenka
zakharii